🌟 불이 나다

1. 화가 나는 일로 감정이 격해지다.

1. SURGIR UN INCENDIO: Agitarse una emoción por un hecho enojoso.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 한심한 너를 보고 있자니 내 가슴에 불이 난다.
    Looking at you pathetic, my heart burns.
  • Google translate 반항하는 아들을 보니 엄마 마음에 불이 난다.
    Seeing the rebellious son, my mother's heart burns.
  • Google translate 무슨 일 있어?
    What's the matter?
    Google translate 시험인데도 천하태평으로 놀고 있는 아들을 보니 가슴에 불이 나요.
    My heart is burning when i see my son playing all over the world even though it's an exam.

불이 나다: A fire breaks out,火が出る。腹が立つ,Il y a le feu,surgir un incendio,يشتعل نار,гал гарах, уур хүрэх,phát hỏa,(ป.ต.)เกิดไฟไหม้ ; ไฟสุมขอน,terbakar api,сильно рассердиться,上火;冒火,

🗣️ 불이 나다 @ Ejemplo

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Relaciones humanas (255) Pasatiempo (103) Cultura popular (52) Haciendo saludos (17) Asuntos medioambientales (226) Vida en Corea (16) Arquitectura (43) Ciencia y Tecnología (91) Buscando direcciones (20) Prensa (36) Expresando caracteres (365) En el hospital (204) Intercambiando datos personales (46) Ocio (48) Asuntos sociales (67) Clima y estación (101) Describiendo ubicaciones (70) Ley (42) Presentación-Presentación de sí mismo (52) Amor y matrimonio (28) Contando episodios de errores (28) Diferencias culturales (47) Política (149) Psicología (191) Agradeciendo (8) Presentación-Presentación de la familia (41) Comparando culturas (78) Tarea doméstica (48) Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2)